Η εθνική μας μοναξιά
Στίχοι: Φίλιππος Γράψας
Μουσική: Μάριος Τόκας
Δημήτρης Μητροπάνος
Εδώ που μάθανε τα μάτια μας να κλαίνε
που συνηθίσαμε σε κάλπικους καιρούς
εδώ θα μείνουμε γιατί έχουμε και λέμε
ένα φιλότιμο και λόγους σοβαρούς
Γιατί εδώ
εδώ ειν’ ο έρωτας που ξέρουμε
εδώ κι οι πίκρες που μας θέλουν και τις θέλουμε
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά
Εδώ που μάθανε τα χρόνια μας να φταίνε
κι όλοι οι γειτόνοι μας ζητάνε μερτικό
παίξε το τζόγο σου και βρίσε τους καημένε
με λεξιλόγιο πολύ ελληνικό
Γιατί εδώ
εδώ ειν’ ο έρωτας που ξέρουμε
εδώ κι οι πίκρες που μας θέλουν και τις θέλουμε
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////TRADUCCION/////////////////////////////////////////////////////////////////
Nuestra
patria solitaria
Letra:
Filipos Grapsas
Música:
Marios Tokas
Intérprete:
Dimitris Mitropanos
Aquí
donde nuestros ojos aprendieron a llorar,
Acostumbrados
por los malos tiempos
Aquí
nos quedaremos porque tenemos y mostramos
Nuestro
valor y nuestros grandes motivos.
¿Por qué
aquí?:
Aquí
donde tenemos el amor que conocemos
Y las
penas que nos quieren y que queremos
También
nosotros para que tenga siempre compañía
Nuestra
patria solitaria
También
nosotros para que tenga siempre compañía
Nuestra
patria solitaria
Aquí
donde los años aprendieron a culparnos
Y todos
los vecinos nos tomaron una parte
Tira
tus cartas y grítales hermano
Con
vocabulario muy griego.
¿Por qué
aquí?
Aquí donde tenemos el amor que sabemos
Y las
penas que nos quieren y que queremos
También
nosotros para que tenga siempre compañía
Nuestra
patria solitaria
También
nosotros para que tenga siempre compañía
Nuestra
patria solitaria
No hay comentarios:
Publicar un comentario